Chcesz napisać maila do swojej anglojęzycznej koleżanki, z którą dawno nie miałaś kontaktu? Musisz odpowiedzieć na wiadomość od swojego zagranicznego przełożonego? Albo po prostu chcesz poznać zasady pisania maili po angielsku? Jesteś w dobrym miejscu!
Formalnie czy nieformalnie?
Od tego tak naprawdę zawsze powinieneś zacząć, czyli od odpowiedzenia sobie na pytanie, jaki charakter ma mieć Twoja wiadomość. Pisząc do znajomych, rodziny możesz pozwolić sobie nie mniej oficjalny ton, skróty i luźniejsze słownictwo. Jednak, kiedy piszesz ze swoim szefem, albo Twoja korespondencja dotyczy spraw urzędowych, musisz trzymać się formalnego charakteru i oficjalnego słownictwa, a wszelkie skróty są zakazane.
Przywitanie
Tak jak w języku polskim musimy zwrócić się do adresata. Oto kilka propozycji:
Mail oficjalny | Mail nieoficjalny |
Dear Sir/Madam – Szanowny Panie/Pani | Hi/Hello – Cześć |
Dear Sarah – Droga Saro | Good morning – Dzień dobry |
Dear Miss./Mrs./Mr. – Szanowna Pani/Panie | Hey Marek – Cześć Marek |
Początek maila
Mail oficjalny | Mail nieoficjalny |
I am writing to enquire about- Piszę, aby zapytać o | How are you? – Co u Ciebie? |
I am contacting you to – Kontaktuję się z Państwem, aby | What’s new? – Co nowego u Ciebie? |
I am writing with regard to – Piszę w związku z | Nice to hear from you – Miło, że się odezwałeś |
With reference to our last conversation – W nawiązaniu do naszej ostatniej wiadomości | I hope you are well – Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko dobrze |
I would like to – Chciałbym/Chciałabym | What’s up? – Jak leci? |
Przydatne zwroty
Mail oficjalny | Mail nieoficjalny |
We would appreciate it if you could – Bylibyśmy wdzięczni, gdyby Państwo mogli | Do you know if – Czy wiesz, czy |
Would you be so kind as to – Czy byliby Państwo tak uprzejmi i | Please, could you – Proszę, czy mógłbyś |
Please, be informed that – Informujemy, że | Can you tell me more about – Czy mógłbyś mi powiedzieć coś więcej na temat |
Regarding your question – W związku z pytaniem | I am writing in response to – Piszę w odpowiedzi na |
You are urgently requested to – Prosimy o pilne | When it comes to – Jeśli chodzi o |
Please find enclosed – W załączeniu znajdą Państwo | I wanted to ask you for a favor – Chciałbym Cię prosić o przysługę |
Zakończenie
Mail oficjalny | Mail nieoficjalny |
I look forward to hearing from you – Czekam na Państwa odpowiedź | Thank you for your help – Dziękuję za pomoc |
Regards – Pozdrawiam | See you soon – Do zobaczenia |
Please reply at your earliest convenience – Proszę o jak najszybszą odpowiedź | Take care – Trzymaj się |
In case of any questions, please contact me – W przypadku jakichkolwiek pytań proszę o kontakt | Have a nice day – Miłego dnia |
Yours faithfully – Z wyrazami szacunku | Write soon – Napisz szybko |
Podsumowanie
Najważniejszą zasadą podczas pisania maili po angielsku jest rozpoznanie charakteru wiadomości. Innego słownictwa użyjemy w przypadku maili formalnych i nieformalnych. Poza tym nie ma się czego bać, tylko postawić na praktykę. Tylko w ten sposób pisanie maili po angielsku stanie się dla Ciebie piece of cake.