798 506 585

Chcesz napisać maila do swojej anglojęzycznej koleżanki, z którą dawno nie miałaś kontaktu? Musisz odpowiedzieć na wiadomość od swojego zagranicznego przełożonego? Albo po prostu chcesz poznać zasady pisania maili po angielsku? Jesteś w dobrym miejscu!

Formalnie czy nieformalnie?

Od tego tak naprawdę zawsze powinieneś zacząć, czyli od odpowiedzenia sobie na pytanie, jaki charakter ma mieć Twoja wiadomość. Pisząc do znajomych, rodziny możesz pozwolić sobie nie mniej oficjalny ton, skróty i luźniejsze słownictwo. Jednak, kiedy piszesz ze swoim szefem, albo Twoja korespondencja dotyczy spraw urzędowych, musisz trzymać się formalnego charakteru i oficjalnego słownictwa, a wszelkie skróty są zakazane.

Przywitanie

Tak jak w języku polskim musimy zwrócić się do adresata. Oto kilka propozycji:

Mail oficjalnyMail nieoficjalny
Dear Sir/Madam – Szanowny Panie/PaniHi/Hello – Cześć
Dear Sarah – Droga SaroGood morning – Dzień dobry
Dear Miss./Mrs./Mr. – Szanowna Pani/PanieHey Marek – Cześć Marek

Początek maila

Mail oficjalnyMail nieoficjalny
I am writing to enquire about-  Piszę, aby zapytać oHow are you? – Co u Ciebie?
I am contacting you to – Kontaktuję się z Państwem, abyWhat’s new? – Co nowego u Ciebie?
I am writing with regard to – Piszę w związku zNice to hear from you – Miło, że się odezwałeś
With reference to our last conversation – W nawiązaniu do naszej ostatniej wiadomościI hope you are well – Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko dobrze
I would like to – Chciałbym/ChciałabymWhat’s up? – Jak leci?

Przydatne zwroty

Mail oficjalnyMail nieoficjalny
We would appreciate it if you could –  Bylibyśmy wdzięczni, gdyby Państwo mogliDo you know if – Czy wiesz, czy
Would you be so kind as to – Czy byliby Państwo tak uprzejmi iPlease, could you – Proszę, czy mógłbyś
Please, be informed that – Informujemy, żeCan you tell me more about – Czy mógłbyś mi powiedzieć coś więcej na temat
Regarding your question – W związku z pytaniemI am writing in response to  – Piszę w odpowiedzi na
You are urgently requested to – Prosimy o pilneWhen it comes to – Jeśli chodzi o
Please find enclosed – W załączeniu znajdą PaństwoI wanted to ask you for a favor – Chciałbym Cię prosić o przysługę

Zakończenie

Mail oficjalnyMail nieoficjalny
I look forward to hearing from you – Czekam na Państwa odpowiedźThank you for your help – Dziękuję za pomoc
Regards – PozdrawiamSee you soon – Do zobaczenia
Please reply at your earliest convenience – Proszę o jak najszybszą odpowiedźTake care – Trzymaj się
In case of any questions, please contact me – W przypadku jakichkolwiek pytań proszę o kontaktHave a nice day – Miłego dnia
Yours faithfully – Z wyrazami szacunkuWrite soon – Napisz szybko

Podsumowanie

Najważniejszą zasadą podczas pisania maili po angielsku jest rozpoznanie charakteru wiadomości. Innego słownictwa użyjemy w przypadku maili formalnych i nieformalnych. Poza tym nie ma się czego bać, tylko postawić na praktykę. Tylko w ten sposób pisanie maili po angielsku stanie się dla Ciebie piece of cake.