fbpx |

W języku angielskim możemy wyróżnić dwie odmiany – American English i British English. Jak same nazwy mogą wskazywać, wpływ na ten podział ma położenie geograficzne. Na nasze szczęście różnic nie ma wiele, ale jednak są , dlatego warto się z nimi zapoznać. Obecnie w polskich szkołach uczymy się brytyjskiej odmiany języka angielskiego. Jednak w pracy, a zwłaszcza w korporacjach może spotkać się z amerykańska.

Słownictwo w angielskim brytyjskim, a amerykańskim

  Brytyjska odmiana  Amerykańska odmiana  Polskie tłumaczenie
autumnfalljesień
flatapartmentmieszkanie
chemist’sdrugstoreapteka
chipsfriesfrytki
sweetscandysłodycze

W głównej mierze amerykańskie i brytyjskie słownictwo opiera się na tych samych zwrotach, jednak występują pewne wyjątki, które warto znać.

Takich słów jest oczywiście więcej, ale nie należy się tego obawiać. Posługując się zarówno brytyjską, jak i amerykańską odmianą nasz rozmówca powinien nie mieć większych problemów, aby nas zrozumieć. Jednak warto posługiwać się jedną odmianą języka angielskiego, aby nie wprowadzać niepotrzebnego zamieszania komunikacyjnego.

Pisownia w angielskim brytyjskim, a amerykańskim

W tym przypadku również możemy spotkać kilka wyjątków w języku angielskim. Największa różnica jest przede wszystkim w końcówkach wyrazów – amerykanie pozbyli się części samogłosek i tym samym uprościli pisownie. Właśnie dlatego amerykańska pisownia jest bliższa wymowie niż brytyjska.

  Brytyjska odmiana  Amerykańska odmiana  Polskie tłumaczenie
colourcolorkolor
neighbourneighborsąsiad
orgeniseorgenizeorganizować
theatretheaterteatr
behaviourbehaviorzachowanie

Wymowa w angielskim amerykańskim, a brytyjskim

Amerykańska wymowa i akcent jest bardzo charakterystyczna, dzięki czemu od razu zorientujemy się, że mamy do czynienia z Amerykaninem. Warto również pamiętać, że w języku angielski, a zwłaszcza w Ameryce, mamy wiele dialektów i regionalnych odmian. Amerykanie to uwielbiają i są otwarci na nowe odmiany językowe.

  Słowo  Brytyjska wymowaAmerykańska wymowa  Polskie tłumaczenie
star/sta://star/gwiazda
clock/klok//klak/godzina
What?/łot//łat/Co?
car/ka://kar/samochód

Podsumowanie

Jest wiele różnic pomiędzy brytyjską a amerykańską odmianą języka, ale mimo wszystko nie powinno nam to spędzać snu z powiek. Rodzaj języka, z którym mamy styczność zależy w głównej mierze od środowiska w jakim się znajdujemy. Najważniejsze to znaleźć odmianę, która najbardziej nam odpowiada i swobodnie się nią posługujemy. Jednak, jeśli sam język angielski budzi w nas niepokój to warto to zmienić. Zapisz się na zajęcia do naszej szkoły i rozpocznij zajęcia z native speakerem, który pomoże Ci przełamać wszelki bariery komunikacyjne.


Sprawdź ofertę Alter i znajdź lekcję dla siebie:

Zapoznaj się z innymi naszymi wpisami: